忍者ブログ

ニュースリリースのリリースコンテナ第二倉庫

ニュースサイトなど宛てに広く配信された、ニュースリリース(プレスリリース)、 開示情報、IPO企業情報の備忘録。 大手サイトが順次削除するリリースバックナンバーも、蓄積・無料公開していきます。 ※リリース文中の固有名詞は、発表社等の商標、登録商標です。 ※リリース文はニュースサイト等マスコミ向けに広く公開されたものですが、著作権は発表社に帰属しています。

2024'09.21.Sat
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007'12.05.Wed
World's First Webmail-Integrated Proofreading and Translation Solution by Chinglish.com Ready in Time for Beijing 2008 Olympic Games
November 20, 2007


    CULEMBORG, Netherlands, Nov. 20 /Xinhua-PRNewswire/ --
Today Chinglish.com launches a brand new release that
provides the world's first webmail-integrated proofreading
and translation service for speakers and learners of
Chinese or English. Chinglish was already providing the
only webmail solution that allows users to switch and
translate between simplified Chinese, traditional Chinese,
and English at the click of a mouse. The new Chinglish
release supplements this high-tech infrastructure with a
one of its kind human proofreading and translation
service.

    High-tech framework with Chinese and English
proofreading and translation

    Because Chinese is becoming an increasingly important
language in the realms of international business, study,
and tourism, Chinglish.com integrated a user-friendly
proofreading and translation service to its portal. With
this innovative feature, Chinglish.com continues to narrow
the communication gap between China and the rest of the
world. The service works by simply clicking the button
"Proofread" after composing an email in Chinese
or English. A proofread version of the message is delivered
to the user within 24 hours. The new Chinglish release also
comes with a human translation service. Requests can be
submitted to the system without forms to fill out.
Translations are promptly delivered to the user's email
account. This saves the trouble of communicating through a
consultant or translation agency. All Chinglish
proofreaders and translators are native speakers of Chinese
or English. To utilize these services, users simply open a
jade account. Credits are automatically deducted from this
account uponcompletion of each proofreading or translation
request.

    Unique set of Chinese-English communication tools

    Chinglish.com is a Chinese-English communication
website built around a proprietary bilingual email system.
Besides the new professional proofreading and translation
service, the unique features include free machine
translations and bilingual email accounts, email addresses
with names in Chinese characters, single sign-on forums,
and a web-based input method editor. The latter allows
users to write emails in Chinese outside of China. The
Chinglish mission is to make Chinese-English communication
easy by providing a broad range of user-friendly online
communication tools.

    I: http://www.chinglish.com


    For more information, please contact:

    In China: 

     Yu Yang, Communications Department China 
     Tel:   +86-10-65252795
     Email: information@chinglish.com

    Countries outside China: 

     Nienke Harmsen, Communications Department
International
     Tel:  +31-649896157
     Email: information@chinglish.com

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
trackback
この記事のトラックバックURL:
[16866] [16865] [16864] [16863] [16862] [16861] [16860] [16859] [16858] [16857] [16856
«  BackHOME : Next »
広告
ブログ内検索
カウンター

忍者ブログ[PR]